На этой страничке мы собрали вопросы, которые чаще всего задают родители, отправляющие своих детей в летний языковой лагерь «Ленгвавентура» в Испании, в Тарифе. Учитывая ваши запросы, мы периодически обновляем информацию на этой странице.
1 week: One week Camp terms are used to introduce young people to overnight camps
2 weeks: Offers a great balance between the cnvenient summer schedule, having fun outdoors and positive youth development experiences
3 weeks: To deepen coexistence, friendship and explore new skills
4 weeks: A complete stay that allows the campers to participate in all activities
Конечно. Если человек хочет общаться на том или ином иностранном языке в лагере Lenguaventura, для этого всегда есть масса возможностей.
Мы приглашаем в наш лагерь подростков в возрасте 14–17 лет, поэтому именно таков всегда возраст наших гостей. Мы не раз убеждались в том, что совсем необязательно объединять в группы детей одного возраста. Самые младшие могут оказаться прирожденными лидерами, а самые старшие — недостаточно зрелыми по сравнению с теми, кто младше на год или два. Наш опыт говорит о том, что возраст — понятие условное.
В большинстве случаев у нас оказывается сразу несколько человек одной национальности, но не всегда. Один участник нашего лагеря очень хорошо об этом сказал: в лагере Lenguaventuraвсе подростки, говорящие на одном языке, держатся вместе независимо от того, из какой страны они приехали, так что в лагере сам собой происходит культурный обмен. Нам всегда трудно отвечать на вопросы о национальностях — многие наши гости говорят на двух языках, так как имеют корни в других странах или живут не в той стране, в которой родились. Они легко общаются с другими на испанском или английском, хотя их родной язык может быть другим.
Однако некоторые родители несколько опасаются того, что в лагере может не оказаться других детей той же национальности, что и их ребенок. По нашему опыту, переживать об этом не стоит ни самим детям, ни их родителям. В таком лагере, как нашаLenguaventura,каждый найдет себе компанию или даже нового друга, который будет говорить на его родном языке, даже если он из другой страны. Наши гости зачастую очень многогранны и вполне уверенно себя чувствуют в многонациональной среде. Мы с огромным удовольствием наблюдаем это из года в год.
Дожди в летний период для нас – необычное явление. Но, даже, если случится дождь, он длится недолго.
Наша цена не включает в себя стоимость авиаперелета. Просим вас забронировать билет для вашего сына/дочь на самолет в город Малагу. За отдельную плату мы можем также забрать вашего ребенка из аэропорта города Херес-де-ла-Фронтера или города Севилья, или отвезти их туда после окончания его лагерной смены.
В нашу программу включено страхование от несчастных случаев и страхование ответственности, однако участникам обязательно необходимо иметь собственную страховку на время путешествия, включая возвращение на Родину. Ознакомьтесь, пожалуйста, подробнее с опубликованной на нашем веб-сайте информацией о страховом покрытии и о страховании на время поездки.
Да, мы забираем их в аэропорту города Малага, когда прилетает их самолет, и отвозим их в языковой лагерь в Тарифе. За отдельную плату мы можем также забрать учащихся из аэропортов других городов (Херес-де-ла-Фронтера или Севилья.
Учащиеся приезжают во всего мира (обычно в лагере собираются представители не менее 20 различных национальностей).
Не только ваш ребенок едет в лагерь один. Мы точно знаем, что вашему ребенку нечего бояться: дети, приезжающие к нам в одиночку, всегда открыты для новых знакомств и общения и, как правило, быстро находят общий язык с другими.
На нашем веб-сайте есть форма бронирования летнего лагеря, которую вы можете заполнить и отправить обратно напрямую.
Мы предлагаем нашим гостям комнаты на несколько мест, максимум на три. Девочки и мальчики размещаются на разных этажах.
Мы не разделяем друзей одного пола, а также братьев и сестер, если об этом специально не просят их родители.
По умолчанию мы всегда стараемся селить вместе гостей одного возраста, но разных национальностей, при этом они должны учить в лагере один и тот же язык.
Грязная одежда собирается и промывается дважды в неделю. Чистая одежда возвращается в тот же день вечером или на следующий день рано утром. Просим родителей пришить метки с инициалами ребенка на одежду и на полотенца — для того, чтобы было легче разбирать вещи после стирки.
Вы можете заплатить помощью кредитной карточки или банковским переводом по следующим банковским реквизитам:
Cajamar, C/Batalla del Salado No. 2C, 11380 Tarifa
Владелец счета: S. C Deportivos del Sur S.L.
Код банка / номер счета: 3058 0765 69 2720014653
IBAN: ES93 3058 0765 6927 2001 4653
SWIFT CODE: CCRIES2A
Банковскую комиссию за осуществления платежа/перевода оплачивает отправитель платежа
У нас в Европейском сообществе используются двухштыревые круглые вилки и применяется напряжение сети 220 V. Для электроприборов, рассчитанных на сеть 110 вольт, необходимо использовать сетевой адаптер.
Все преподаватели лагеря Ленгвавентура имеют законченное высшее лингвистическое образование по специальности «испанский язык» или «английский язык». Мы также придаем большое значение личным качествам наших педагогов, таким как терпение, общительность и чувство юмора.
Вы можете звонить нам с понедельника по воскресенье с 9.00 до 21.00. Номер нашего телефона: +34 — 956 689084. Или вы можете послать нам сообщение по электронной почте.
Курсы обучения испанскому разделены на пять уровней, от A1 до C1: Absolute Beginners, Beginners, Intermediate, Advanced I и Advanced II.Обучение английскому предлагается для трех уровней: Pre-Intermediate, Intermediate и Advanced (A1– C1). Всех ребят, которые ранее изучали испанский или английский, убедительно просим за несколько недель до начала смены выполнить тест на определение уровня языковой подготовки, пройдя по этой ссылке: тест на определение языкового уровня. Если выбранный уровень не будет устраивать учащегося, он может перейти на другой.
Мы предоставляем гостям лагеря постельное белье. Спальный мешок в лагере не нужен. Однако необходимо привезти с собой полотенца для душа и для пляжа.
За детьми в лагере осуществляется круглосуточный контроль. В ночное время подросткам запрещается покидать пределы лагеря без воспитателя. По ночам в лагере «Ленгваветура» дежурит охранник.
Мы считаем, что Тарифа идеально подходит для этой программы, потому что здесь большое число возможностей для развлечений на открытом воздухе, а также для культурных мероприятий как в самом городке, так и неподалеку от него. Более того, Тарифа – город-космополит и славится на весь мир водными видами спорта, такими как виндсерфинг и кайтсерфинг. Не говоря уже об уникальном географическом положении Тарифы, расположенной на перекрестке Европы и Африки. А еще сама судьба распорядилась так, что «Ленгвавентура» родилась в Тарифе. Основатель «Ленгвавентуры», а также существующей с 1989 года школы Escuela Hispalense (испанский язык для иностранцев) – Ирене Вайсс. Осенью 2007 года она окончательно и бесповоротно решила посвятить все свое время «Ленгвавентуре». А «Escuela Hispalense» по-прежнему будет заниматься академической подготовкой учащихся по испанскому языку.
Да, особенно если они приезжают вместе со старшим братом или сестрой. Но можем принять и одного ребенка, если родители уверены, что он в состоянии справиться со всем самостоятельно, находясь вдали от дома. Дети такого возраста должны понимать, что они будут самыми младшими — для лагеря это не проблема, но и это также не должно быть проблемой для них самих.
Среднее число учащихся в группе – 7 человек. Максимальное число учащихся – 12 человек.
В нашем летнем лагере подростки размещаются в общих комнатах максимум на три человека. Девочки и мальчики проживают на разных этажах.
Вы разделяем три важных аспекта этого вопроса: 1. Знакомство с культурно-историческим памятниками нашего края, например, экскурсия в Севилья – исторический центр национального и мирового культурного масштаба. Цель экскурсии в Танжер (Марокко) – открыть глаза на совершенно другую культуру и расширить кругозор учащихся. Гибралтар, являвшийся последним бастионом британского колониального господства в Испании, также, безусловно, представляет интерес. 2. Знакомство с прекрасной и удивительной природой окрестностей Тарифы. К примеру, Гибралтарский пролив является важным перевалочным пунктом для нескольких биологических видов, таких как киты и дельфины, а также для перелетных птиц. the Strait of That is why we consider boat excursions interesting for whale watching. 3. Развлечения и увеселительные мероприятия, которые, как мы считаем, будут интересны подросткам, такие, как поход в гипермаркет или игра в пейнт-бол.
Каждый год мы оценивам нашу программу и смотрим, что нравится нашим гостям, а что нет, после чего корректируем программу на следующий год, оставляя только самые интересные мероприятия.
Некоторым детям просто нужно больше времени, чтобы привыкнуть к новой обстановке. В таких случаях достаточно двух-трех дней, чтобы они полностью освоились.
Бывает и так, что вожатые поначалу внимательно наблюдают за детьми и помогают им вливаться в лагерную жизнь. У нас работают педагоги, которые умеют слышать и видеть и всегда знают, как вовлечь каждого ребенка. В большинстве же случаев дети сами помогают друг другу осваиваться — это происходит само собой, так что помощь взрослых не требуется.
Чтобы ознакомиться о полным списком необходимых вещей, пройдите по следующей ссылке что взять.